Capacité de communication de la parole: avoir une bonne écoute, parler, lecture, capacité d'écriture et capacité de traduction professionnelle. Dans diverses situations, nous pouvons utiliser diverses compétences pour communiquer couramment et décemment sur divers sujets.

Tâches de sujet: les sujets impliquent la recherche académique, les politiques et les réglementations, le commerce des affaires / les devoirs. Peut compléter le dialogue de certains scénarios, par exemple, pour participer aux négociations commerciales à des occasions formelles, communiquer et débattre avec l'autre partie; peut lire et des opinions personnelles telles que les politiques et réglementations, les rapports de recherche et d'autres style formels.

1.1 Écoute

Capable de comprendre divers matériaux linguistiques (environ 800 mots) qui impliquent le contenu du sujet à neuf et la vitesse normale ou plus rapidement. Peut analyser les informations requises et comprendre avec précision la connotation sociale et culturelle impliquée.

1.2 Parler

Capable d'utiliser les syllabes, le vocabulaire et la grammaire stipulées à ce niveau pour terminer les tâches d'expression et de communication impliquées dans ce niveau. Avec la capacité de l'expression complète et de l'utilisation flexible du langage. Il peut être entièrement précis, lisse et exprimé auto-exprimé.

1.3 lecture

Il peut reconnaître avec précision les syllabes, les caractères chinois et le vocabulaire stipulées à ce niveau, et peut lire des articles avec divers genres. La vitesse de lecture n'est pas moins de 240 mots / minute. Peut être compétent dans les habitudes de pensée et d'expression chinoises, utiliser de manière approfondie diverses compétences en lecture et comprendre profondément les pensées et les connotations sociales et culturelles de l'article.

1.4 Écriture

Peut les caractères chinois manuscrits requis par ce niveau. Peut utiliser le chinois pour écrire des articles académiques, pour utiliser correctement diverses phrases complexes et méthodes rhétoriques, et peut écrire de plus beaux articles chinois.

1.5 Traduction: traduction écrite et traduction orale

Avec les capacités de traduction professionnelle de base, il peut traduire le contenu du sujet et des tâches à ce niveau, et le contenu est complet et précis. L'expression alternative du contenu professionnel des occasions formelles est lisse, ce qui est conforme aux habitudes d'expression chinoises.

Nouvelle application de vocabulaire de test HSK 1-9