Spraakcommunicatievermogen: goed luisteren, spreken, lezen, schrijfvaardigheid en professioneel vertaalvermogen. In verschillende situaties kunnen we verschillende vaardigheden gebruiken om vloeiend en fatsoenlijk over verschillende onderwerpen te communiceren.
Onderwerptaken: onderwerpen omvatten academisch onderzoek, beleid en voorschriften, zakelijke handel/huiswerk. Kan de dialoog van sommige scenario's bijvoorbeeld voltooien om deel te nemen aan zakelijke onderhandelingen bij formele gelegenheden, communiceren en debatteren met de andere partij; kan lezen en persoonlijke meningen zoals beleid en voorschriften, onderzoeksrapporten en andere formele stijl.
1.1 Luisteren
In staat om verschillende taalmaterialen (ongeveer 800 woorden) te begrijpen die de inhoud van het onderwerp negen niveaus en de normale snelheid of sneller omvatten. Kan de vereiste informatie analyseren en de betrokken sociale en culturele connotatie nauwkeurig begrijpen.
1.2 Spreken
In staat om de lettergrepen, woordenschat en grammatica te gebruiken die in dit niveau zijn vastgelegd om de expressie- en communicatietaken die bij dit niveau betrokken zijn, te voltooien. Met het vermogen van volledige expressie en flexibel gebruik van taal. Het kan volledig nauwkeurig, soepel en zelf tot expressie worden gebracht.
1.3 Lezen
Het kan de lettergrepen, Chinese karakters en vocabulaire die in dit niveau is vastgelegd nauwkeurig herkennen en kan artikelen met verschillende genres lezen. De leessnelheid is niet minder dan 240 woorden/minuut. Kan bekwaam zijn in Chinese gewoonten en expressiegewoonten, gebruiken volledig verschillende leesvaardigheden en begrijpen de gedachten en sociale en culturele connotaties van het artikel diep.
1.4 Schrijven
Kan met de hand geschreven Chinese karakters die nodig zijn voor dit niveau. Kan Chinezen gebruiken om academische papers te schrijven, om verschillende complexe zinnen en retorische methoden correct te gebruiken en kan mooiere Chinese artikelen schrijven.
1.5 Vertaling: schriftelijke vertaling en mondelinge vertaling
Met fundamentele professionele vertaalmogelijkheden kan het de inhoud van het onderwerp en taken op dit niveau vertalen en is de inhoud compleet en nauwkeurig. De afwisselende uitdrukking van de professionele inhoud van formele gelegenheden is soepel, wat in lijn is met Chinese expressiegewoonten.